BLOGUEMARIO

Acomodémonos como si de una charla de café se tratara ya que en ellas han surgido las mejores ideas, los más brillantes pensamientos y también las dudas más desconcertantes. Sin prisas, tomémonos nuestro tiempo, la poesía lo merece y aquí vamos a hablar de ella . En confianza, la poesía es una actitud ante la vida, una forma de conocimiento, un hallazgo.

sábado, 2 de junio de 2012

UNA HORA LATIDA

http://elsuennodelamariposa.blogspot.com.es/2011/01/la-mecanica-del-corazon-mathias-malzieu.html




El tiempo
de una hora latida
siempre
es relativo. 



miércoles, 23 de mayo de 2012

POESÍA ON THE ROAD








Campos de arroz
inundados de luz,
sombra y azul. 






En el instante
sucumbe tiempo y luz
una derrota.





Instante en fuga
un resquicio de luz
quedan palabras.

lunes, 26 de marzo de 2012

"Dulce Quimera" formará parte del libro "Memoria y Euforia"

Hace unos meses presenté el poema Dulce Quimera al premio de Poesía Erótico- Gozosa que convocaba la editorial Hipálage. No ha resultado ganador, pero sí ha sido seleccionado para formar parte del libro Memoria y Euforia.



DULCE QUIMERA

Tu cuerpo se ofrece
en dulce delirio.
Un pincel de chocolate
configura la caligrafía
del deseo
en tu piel.
Se desliza por tu pecho,
las palabras abren caminos
inusitados
por los recodos
del ansia,
agostándose
en dulce quimera.
El pincel desciende,
precipicio del deleite,
caos de lenguas
y de labios.
Surca ahora tus dedos,
deposita cinco palabras
libadas al instante
tres puntos yacen suspensivos
sobre tu boca.

miércoles, 21 de marzo de 2012

DÍA MUNDIAL DE LA POESÍA

Incluso los adalides

huyan a las montañas,

en busca

de los más intrincados senderos

para sobrevivir.


Quizá las musas

que en un tiempo

inundaron

todos los pasadizos de la palabra

reaparezcan.


Siquiera el profundo enigma

del amor

siga creando oquedades.


Entonces,

la búsqueda inmediata,

la conversación sincera

los naufragios

llevados a buen puerto

donde reposados,

deambular por ellos,

adentrarnos

con el mejor propósito

hasta sus últimos hálitos.


Tras todo,

la vida

que indolente

nos ofrecerá sus días

y el arduo deber

de darle significado.



viernes, 16 de marzo de 2012

DIA DE LA POESIA EN CATALÀ



PREC


Per tal de conquerir la mar

t`oferisc amor meu

l`estima.


Com onada viatjera

per un pèlag conegut desafiant la tempesta


Et convide a destriar

els secrets de l`aigua blava,

tèrbola

i de vegades

corprenedora.


On jeu la recerca vital

el joc perpètuu,

la marea constant

que vessa

els marges.


trovem-la

dormint el somni

de les copinyes,


un somni escorredís,

voluptuos

on de vegades

s´escora la nau.


Trovem-la

acaronant l´efimer estri

de la sorpresa.


Per tal de conquerir l´estima

t´oferisc amor meu

la mar.


Com una vella savia

lliure al seu indret

ón tan sols la lluna

pacta amb ella

les marees.


Com un recer immens

humit

recòndit,

on poder esbrinar

quasi tots

els misteris.


Trovem-nos

molt a prop de l´inici

de tota coneixença

on es barregen

tots els dubtes

tota la bellesa


Trovem-nos

per sempre

a la marea constant

que continua vessant

tots els marges



SER A PROP DE LA MAR


Ser a prop de la mar

es acaronar l´incert

acceptar tots els vents

i salpar sense cap rumb.


Les ones

caragolen l´existència de l´aigua,

una altra manera de fluir,

un barroquisme atàvic

ens invaeix.


L´essència del goig

es una emprenta inesgotable,

la passió esdevé

cenit de l´emoció

i de vegades

incertessa.


Ser a prop de la mar

tal vegada no siga el millor,

ni molt menys

alló mes sezill.

Es tan sols una opció

gairebé un destí.


Els que son ben a prop de la mar

saben de tempestes

i nits màgiques,

de focs fatus

i de somnis.




LA PARAULA

La paraula camina

per senders deslligats

d´una realitat

de vegades dissortada.


Fa el seu viatge,

ones endins,

esbrinant la maror,

cercant l´orige

d´aquest moviment.


Es el part de les idees

darrer racó del pelegrí.


Sempre que els vents

fan crestejar l´onada

la paraula es al bell mig,

esdevenint poesia per atzar


Va fent camí

lliurant la seua batalla

amb el crepuscle,

minvant les forces

desfent-se.


Per tornar

sempre que el vent

faça crestejar

qualsevol onada.


Siga així

per sempre.


ALBIRAR

El camí ja no es de tornada

no pot ser-ho mai més,

de cop un dia

tal vegada pesarós te´n adones.


Tanmateix,

recordes quan els dies s´enfilaven

gairebé per màgia

en un fil de llum

on l´ordit

mai no esdevenia tristesa.


No hi ha retorn

els dies s´enredren al llenç

alguns d´ells fan nusos

i no queden filaneres

per desfer-los.


Al teixit romanen tots els fils

sense poder destriar-los.

Només un jeu:

primera lliçó de tenebres.


El camí mai no ha estat de tornada

y “ per sempre”

mai no ha segut tan cert..